До Музею книги в Острог передали подарунок із Китаю
У Музеї книги і друкування Острога з’явився незвичайний «Кобзар» Тараса Шевченка, перекладений китайською мовою.
Видання Китайської академії каліграфії і живопису передав Тарас Голуб із Харкова через нашого краянина В’ячеслава Кондратюка. Книга поповнила колекцію «Кобзарів», яку збирають у Музеї книги.
«У 2015 році Україну відвідала делегація китайських художників, яка запропонувала видати «Кобзар» китайською, а вже 2016 року книга побачила світ. Це – перше видання «Кобзаря» китайською мовою, переклад якого з українських джерел, тому що всі попередні були зроблені з російських перекладів», – наголошують на сторінці музею у фейсбуці.
Як зазначив віцепрезидент академії Алан Юй, Тарас Шевченко належить Україні, а тепер належить і Китаю. До слова, в книзі є висловлювання Лесі Українки й Івана Франка про свободу.
Цього місяця в Музеї книги та друкарства Острога вже з’явилося цінне видання «Кобзаря» Т. Шевченка середини ХХ століття.
Коментарі