До Острозької академії «повернувся» Тарас Шевченко

04 Червня 2019, 10:07
Олександр Денисенко в Острозькій академії 4347
Олександр Денисенко в Острозькій академії

Студентство й викладачі Національного університету «Острозька академія» змогли наживо спостерігати повернення Тараса Шевченка. У понеділок, 3 червня, у виші переглянули фільм «Тарас. Повернення» та поспілкувалися з його режисером Олександром Денисенком.

Ця подія відбулося за сприяння академіка НАН України Миколи Жулинського, який напередодні прочитав студентам лекцію про творчість Пантелеймона Куліша з рефлексією на сучасність.

Спочатку присутніх привітав ректор Острозької академії Ігор Пасічник, який ознайомив глядачів із постаттю Олександра Денисенка.

Пан Олександр розпочав свою розмову з ієрархії гуманітарних цінностей.

«Коли в країні ієрархія, сили, гноблення, поневолення, злості, дикості, то така держава ніколи не зросте. І тільки культура, яку підіймається, зможе відродити ієрархію духовних цінностей. Тільки тоді поважатимуть того, хто знає», – переконаний Олександр Денисенко.

Олександр Денисенко розповідає про фільм
Олександр Денисенко розповідає про фільм

Митець розповів про свій шлях до Шевченка, пригадав дорогу до могили Тараса, яку освітлювали світлячки. Водночас пан Олександр презентував власний роман «Тарас. Повернення», у якому багато сюжетних ліній, сцен і персонажів, яких не має у фільмі.

«Фільм зображує період Новопетрівського заслання, сім років пустелі, коли Шевченко – солдат, коли він не може слова сказати, бо вкинуть у карцер. Коли він стоїть на спостережній вежі над Каспієм, бо з іншого боку моря війна – росіяни виганять зі степів казахське плем’я, ідуть далі на Афганістан, ідуть на Хіву, щоби вийти до Індійського океану. Це геополітична війна Російської імперії з Великобританією, про яку мовчать. А Шевченко потрапив у зону воєнних дій, де потрібно було вижити», – розповідає про сюжет Олександр Денисенко.

Режисер зауважує, що зберіг у фільмі російську мову як мову агресора, мову нищителя, мову ворога життя, а Шевченко говорив на засланні українською. Щоправда, у стрічці є польсько- й казахськомовні фрагменти.

Кадр із фільму «Тарас. Повернення»
Кадр із фільму «Тарас. Повернення»

 

«Я повертаю Шевченка як людину, а не Бога. Ми можемо бачити його сумніви, розпачі, любов, ненависть до ворогів, його людську милість…», – підсумував пан Олександр.

Згодом усі присутні мали змогу насолодитися 120-хвилинним фільмом «Тарас. Повернення», якого ще не було на великих екранах.

Коментар
25/04/2024 Четвер
25.04.2024