День перемоги відзначаємо на цвинтарі чи кладовищі: мовні поради

04 Травня 2019, 14:58
4359

«Заговори, щоб я тебе побачив», – казали мудрі. А й справді, чистота мови, доречне вживання тих чи тих слів свідчить про ерудицію того, хто говорить. Тому Район.Острог продовжує рубрику, започатковану напередодні Великодня. Допомагає в цьому кандидат філологічних наук, доцент Національного університету «Острозька академія» Віталій Максимчук.

Велико́дній тиждень несе крашанки́: мовні поради до свята

Минулого разу наш читач пан Василь просив пояснити різницю між словами «Пасха» і «паска».

Віталій Васильович розповідає, що іменник паска – це фонетичний варіант слова «пасха», де за народною традицією [х] замінили на [к].


 

Оскільки тиждень після Великодня не просто Світлий, а й призначений для поминання померлих родичів, з’ясовуємо: підемо на цвинтар чи на кладовище?



 

Напередодні 9 травня поговоримо про те, яку дату відзначаємо цього дня.


 

І насамкінець трохи про нашу острозьку топоніміку – як правильно написати назви вулиць і скверів, пов’язаних із Днем перемоги.


 

Максим Рильський говорив: «Мова – утiлення думки. Що багатша думка, то багатша мова. Любiмо її, вивчаймо її, розвиваймо її! Борiмося за красу мови, за правильнiсть мови, за приступнiсть мови, за багатство мови…». Не забуваймо про це!

Коментар
19/04/2024 П'ятниця
19.04.2024
18.04.2024