Знайшли помилку? Виділіть частину тексту і натисніть CTRL + Enter

Музею книги подарували факсимільне видання Пересопницького Євангелія

10:49 11.01.2018
363

Колекція Музею книги та друкарства поповнилася факсимільним виданням Пересопницького Євангелія. Його урочисто передав митрополит Переяслав-Хмельницький і Вишневський, вікарій Київської митрополії, розпорядник Фонду пам’яті Блаженнішого Митрополита Володимира Олександр Драбинко 5 січня.

Розпочали урочистості директор Державного історико-культурного заповідника Острога Сергій Кибкало та завідувач Музею книги і друкарства Світлана Позіховська. У вітальному слові Сергій Григорович наголосив на важливості події та подякував гостям за такий цінний подарунок.

«Сьогодні здійснилася одна із наших мрій, – зауважила у своєму виступі Світлана Позіховська. Завдяки нашим друзям фонди Музею книги та друкарства поповнюються унікальною книгоюю. – Факсимільним виданням святині нашого народу – Пересопницьким Євангелієм. Ми тішимося тим, що історична Волинь дала українському народові та всьому людству дві величні книги: Пересопницьке Євангеліє та Острозьку Біблію. Ці святині є частиною тієї платформи духовності, яка формує націю, в які закладено генотип нашого народу на багато поколінь»

Під час презентації факсимільного видання Пересопницького Євангелія митрополит Переяслав-Хмельницький і Вишневський Олександр Драбинко розповів, що оригінальна книга це – незрівнянний зразок українського живопису та рукописної книги. Створене на Волині упродовж 1556 – 1561 років. Пересопницьке Євангеліє є першою в Україні церковною книгою, перекладеною із книжної церковнослов’янської мови на староукраїнську. Факсимільне видання Пересопницького Євангелія було здійснено 2008 року, за фундації та благословення Блаженнішого Митрополита Володимира та завдяки зусиллям Національної академії наук України, Національної бібліотеки імені Вернадського і видавництва «АДЕФ-Україна». Робота над факсимільною копією була вкрай складною. Фахівці розробляли спеціальні програми, аби з повною точністю відтворити вигляд оригіналу. Було закуплено у Фінляндії найбільш підхожий папір, відтворено на палітурці наріжники, яких зараз немає на оригіналі, але які за описами першопочатково були там присутні. Також справжнім витвором мистецтва є відтворені вставки – чотирьох євангелістів.

В рамках урочистостей відбулася також презентація двох наукових каталогів колекцій кириличних стародруків їх автором Станіславом Волощенком, директором Музею мистецтва давньої української книги у Львові. Після офіційної частини Світлана Позіховська ознайомила гостей з експозиціями Музею книги та друкарства.

Також на заході були присутні друзі музею. Зокрема, директор Національного природничого парку «Дермансько-Острозький» Олександр Верцеха, благочинний церков Острозького району, настоятель Богоявленського собору отець Олександр Максимюк та благочинний УПЦ КП, настоятель Свято-Миколаївського храму отець Юрій Лукашик, директор Рівненського обласного краєзнавчого музею Олександр Булига, директор та викладачі Острозької дитячої школи мистецтв, співробітники Музею історії НаУОА, працівники Острозької районної бібліотеки й Будинку культури та інші.

Тепер цей цінний подарунок зможуть на власні очі побачити гості міста та острожани.

Коментарі
20 січня
Сьогодні
Вчора
18.01.2018
17.01.2018
Підписатися на наші новини
*ви у будь-який момент зможете відписатися від наших новин